“仕合せ” が良いのか、 “幸せ” が良いのか。さて、どちらなのでしょう。
語源を辞書やインターネットで調べてみると、言葉の本来持っている意味からするとどうも “仕合せ” と書くほうが正しいほうに近いみたいです。
“幸せ” は、どうやら当て字らしく、 “仕合せ” の意味の中に含まれるようです。
こうやって・・・・ 続きはこちら
“仕合せ” が良いのか、 “幸せ” が良いのか。さて、どちらなのでしょう。
語源を辞書やインターネットで調べてみると、言葉の本来持っている意味からするとどうも “仕合せ” と書くほうが正しいほうに近いみたいです。
“幸せ” は、どうやら当て字らしく、 “仕合せ” の意味の中に含まれるようです。
こうやって・・・・ 続きはこちら